Binder BD 23 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Binder BD 23. Инструкция по эксплуатации BINDER BD 23 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 67
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Issue 09/2013 Art. No. 7001-0026
Инструкция по эксплуатации
APT.lineBD (E2)
Инкубаторы с естественной конвекцией
APT.lineED (E2)
Сушильные/сухожаровые шкафы с естественной
конвекцией
APT.line™ FD (E2)
Сушильные/сухожаровые шкафы с
принудительной конвекцией
с микропроцессорным контроллером
BINDER GmbH
Адрес Post office box 102
D-78502 Tuttlingen
Тел. +49 7462 2005 0
Факс +49 7462 2005 100
Internet http://www.binder-world.com
E-mail info@binder-world.com
СервисГорячая линия +49 7462 2005 555
Сервис - Факс +49 7462 2005 93 555
Сервис E-Mail service@binder-world.com
СервисГорячая линия, США +1 866 885 9794 или
+1 631 224 4340 x3
Сервис Горячая линия, Азия и Океания +852 39070500 или +852 39070503
Сервис Горячая линия +7 495 98815 17
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Résumé du contenu

Page 1 - Инструкция по эксплуатации

Issue 09/2013 Art. No. 7001-0026 Инструкция по эксплуатации APT.line™ BD (E2) Инкубаторы с естественной конвекцией APT.line™ ED (E2) Сушильны

Page 2 - CЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 10/66 EN 61326-2-2:2006 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen. Teil 2-2: Besonde

Page 3

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 11/66 Регистрация продукта

Page 4

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 12/66 Содержание CЕ - Декларация соответствия BD ...

Page 5

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 13/66 7. УСТРОЙСТВО ТЕМПЕРАТУРНОЙ ЗАЩИТЫ ... 34 7.1 Устройство те

Page 6

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 14/66 Уважаемые пользователь, Для правильного использования инкубатора BD и сушильных / сухожаровых шкафо

Page 7

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 15/66 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Показывает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может привести к повреж

Page 8

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 16/66 1.2.4 Структура панели текстового сообщения Тип /причина опасности. Возможные последствия. ∅ Инструкция д

Page 9

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 17/66 1.4 Пластина с обозначением типа Пластина с изображением типа расположена на левой боковой стенке

Page 10

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 18/66 1.5 Основные инструкции по безопасной установке и эксплуатации инкубаторов BD и сушильных/сухожаровых

Page 11 - Регистрация продукта

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 19/66 ОПАСНО Опасность поражения током. Опасность для жизни. ∅ НЕ допускайте попадания или конденсации влаги на

Page 12 - Содержание

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 2/66 CЕ - Декларация соответствия BD EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECLARATION

Page 13

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 20/66 Вследствие наличия специальных требований Директивы Медицинских Устройств (MDD), эти печи не предназначены

Page 14 - ОСТОРОЖНО

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 21/66 2.1 Обзор устройства BD/ED/FD (1) Дисплей (2) Кнопка установки заданного значения (3) Кнопки выбора (4

Page 15 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 22/66 3. Комплектность поставки, транспортировка, хранение и установка 3.1 Распаковка, проверка оборудования

Page 16

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 23/66 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перемещение или кантовка устройства. Повреждение устройства. Риск получения травмы при п

Page 17 - FD 115 Serial No. 00-00000

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 24/66 • Допустимая влажность окружающей среды: максимум 70 %, без конденсации. • Высота установки: максимум 2000

Page 18

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 25/66 • Перед подсоединением и запуском, проверьте сетевое напряжение. Сравните значения со значениями,

Page 19

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 26/66 5. Ввод в эксплуатацию 5.1 Включение устройства Нагревательные камеры могут являться источниками посторон

Page 20 - 2. Описание устройства

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 27/66 6. Настройка контролера 6.1 Отображение / ввод заданных значений температуры (без задания функции л

Page 21

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 28/66 2. Нажмите кнопку . Дисплей показывает поочередно “SP” и на уровне ввода предыдущее заданное зн

Page 22

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 29/66 6.3.1 Переключение между Непрерывным режимом работы и Режимом работы под управлением таймера Нажмите кнопк

Page 23

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 3/66 Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE. The products described above, corre

Page 24 - 4. Установка оборудования

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 30/66 6.3.3 Режим работы под управлением таймера 1. Нажмите кнопку управлением времени . Таймер показывает

Page 25

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 31/66 6.4 Установки на уровне пользователя Нажатием кнопки в нормальном режиме отображения (отображения те

Page 26 - 5. Ввод в эксплуатацию

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 32/66 При вводе значений функции линейного нагрева (Глава 6.4.2) установленная единица будет принята за

Page 27 - 6. Настройка контролера

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 33/66 6.4.3 Адресация камеры Если несколько инкубаторов BD или сушильных/сухожаровых шкафов ED (опция) с объедине

Page 28

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 34/66 7. УСТРОЙСТВО ТЕМПЕРАТУРНОЙ ЗАЩИТЫ 7.1 Устройство температурной защиты класса 2 (DIN 12880) ED, FD Устройс

Page 29

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 35/66 1. Установите контрольную ручку (7) устройства защиты в ее конечное положение (позиция 10) (устройство защи

Page 30

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 36/66 Если данное предохранительное устройство взяло на себя регулировочную функцию (что идентифицируется

Page 31 -

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 37/66 8.2 Программное обеспечение APT-COM™ 3 DataControlSystem (опция BD и ED) Камера регулярно (BD) или оп

Page 32

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 38/66 8.5 Водонепроницаемый внутренний сетевой разъем (опция BD) Вы можете включать и выключать водонепрониц

Page 33 - 6.5 Общие рекомендации

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 39/66 9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ЧИСТКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 9.1 Периодичность технического обслуживания, эксплуата

Page 34

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 4/66 EN 61326-2-2:2006 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen. Teil 2-2: Besonder

Page 35 - ED, FD)

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 40/66 9.2.1 Чистка Отключите камеру от сети перед чисткой. Извлеките силовой разъем. Вытирайте поверхности увла

Page 36 - 8. Опции

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 41/66 Рекомендуемые меры безопасности: для защиты глаз носить плотно прилегающие защитные очки. Подходящие защитные

Page 37 - 2 3

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 42/66 Рекомендуемые меры безопасности: для защиты глаз носить плотно прилегающие защитные очки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Page 38

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 43/66 10. УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ 10.1 Ликвидация транспортной упаковки Упаковка Материал У

Page 39

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 44/66 Инкубаторы BD и сушильные/сухожаровые шкафы ED и FD носят маркировку электрического и электронного

Page 40

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 45/66 ОСТОРОЖНО Загрязнение оборудования токсичными, инфекционными или радиоактивными материалами. Опасность ин

Page 41

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 46/66 Пользователь несет ответственность за освобождение оборудования от токсичных, инфекционных или радиоактивны

Page 42

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 47/66 11. Устранение неисправностей Описание неисправности Возможная причина Необходимые действия Нагрев Заданна

Page 43 - 10.2 Вывод из эксплуатации

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 48/66 Описание неисправности Возможная причина Необходимые действия Нагрев (продолжение) Инкубатор не функциониру

Page 44

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 49/66 НЕ ставьте устройства за пределы полезного объема. НЕ загружайте полезный объем более чем на половину, чтоб

Page 45

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 5/66 CЕ - Декларация соответствия ED EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECLARATION

Page 46

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 50/66 Электрические характеристики IP система защиты в соответствии с EN 60529 IP 20 20 20 20 20 20 Номиналь

Page 47

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 51/66 12.5 Технические характеристики серии ED Размер ED 23 ED 53 ED 115 ED 240 ED 400 ED 720 Габаритные размеры

Page 48 - 12. Техническое описание

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 52/66 Размер ED 23 ED 53 ED 115 ED 240 ED 400 ED 720 Электрические характеристики (продолжение) Потребление энерги

Page 49 - 12.3 Защита от сверхтоков

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 53/66 Размер FD 23 FD 53 FD 115 FD 240 Размеры камеры Ширина мм 222 400 600 800 Высота мм 330 400 480 600 Глубина

Page 50

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 54/66 Пояснение: 1) без окна 2) до 98% от установленного значения Все технические характеристики указаны

Page 51

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 55/66 Размер BD 23 BD 53 BD 115 BD 240 BD 400 BD 720 Опции / аксессуары (продолжение) Перьевой самописец, внешний

Page 52

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 56/66 Опции / аксессуары Полка, хромированная или из нержавеющей стали       Перфорированная полка из н

Page 53

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 57/66 12.9 Стандартная комплектация и опции серии FD При эксплуатации сушильного/сухожарового шкафа FD пользуйт

Page 54

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 58/66 12.10 Запасные части Компания BINDER GmbH несет ответственность за безопасность своих устройств только в

Page 55

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 59/66 Аксессуары и запасные части ED: Размер ED 23 ED 53 ED 115 ED 240 ED 400 ED 720 Описание Артикул Хромированна

Page 56

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 6/66 Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE. The products described above, corre

Page 57

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 60/66 Аксессуары и запасные части FD: Размер FD 23 FD 53 FD 115 FD 240 Описание Артикул Хромированная полка 6004-0

Page 58 - 12.10 Запасные части

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 61/66 13. Сертификат экологической чистоты 13.1 Для устройств, расположенных за пределами Северной Америки

Page 59

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 62/66 3.3 Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere / Maßnahmen bei Personenkon

Page 60

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 63/66 Date of dispatch to BINDER GmbH / Tag der Absendung an BINDER GmbH:/ Дата отправки в BINDER GmbH ________

Page 61 - Центральной Америки

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 64/66 13.2 Для устройств, расположенных за пределами Северной Америки и Центральной Америки Product Return

Page 62

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 65/66 Customer (End User) Decontamination Declaration Health and Hazard Safety declaration To protect the heal

Page 63

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 66/66 4. Declaration of Decontamination For toxic, radioactive, biologically and chemically harmful or hazardous

Page 65

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 7/66 EN 61326-2-2:2006 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen. Teil 2-2: Besonder

Page 66

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 8/66 CЕ - Декларация соответствия FD EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECLARATION

Page 67

BD / ED / FD (E2) 09/2013 page 9/66 Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE. The products described above, corre

Modèles reliés BD 53 | BD 115 | BD 240 | BD 400 | BD 720 | ED 23 | ED 53 | ED 115 | ED 240 | ED 400 | ED 720 | FD 23 | FD 53 | FD 115 | FD 240 | FD 400 | FD 720 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire