Version 09/2014 N° de référence 7001-0284 Mode d'emploi APT.line™ KBF (E5.3) Enceintes climatiques pour des conditions constantes à régula
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 10/110 Signaux d’interdiction Ne pas toucher Pas d’arrosage Interdiction de monter Consignes à respec
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 100/110 Options / Accessoires (suite) Prise intérieure étanche à l'eau 230 V AC (pas valables sur appa
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 101/110 Dénomination (suite) Réf. Kit de sécurité contre les ruptures du tuyau avec clapet de non-retour BI
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 102/110 19.7 Plan des côtes KBF 115
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 103/110 19.8 Plan des côtes KBF 240 / KBF P 240
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 104/110 19.9 Plan des côtes KBF 720 / KBF P 720
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 105/110 20. Déclaration de l’absence de nocivité 20.1 Pour les appareils situés à l'extérieur de l&a
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 106/110 3.3 Précautions à prendre lors du contact avec des personnes ou lors du dégagement / Maßnahmen be
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 107/110 Nous déclarons que nous avons pris les mesures suivants / Wir erklären, dass folgende Maßnahmen get
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 108/110 20.2 Pour les appareils en Amérique du Nord et en Amérique centrale Product Return Authorization R
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 109/110 Customer (End User) Decontamination Declaration Health and Hazard Safety declaration To protect th
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 11/110 Figure 1: Position des signes au front de l’appareil (exemple KBF P) Fi
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 110/110 4. Declaration of Decontamination For toxic, radioactive, biologically and chemically harmful or
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 12/110 Figure 3: Position des signes au dos de l’appareil Veillez à l’intégrité et à la lisibilité des
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 13/110 Indications sur la plaque signalétique (valeurs d’exemple) Information 2,10 kW Puissance nominale 20
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 14/110 L’enceinte climatique KBF / KBF P ne doit pas être opérée dans des locaux exposés aux explosions.
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 15/110 AVERTISSEMENT Danger de renversement. Danger de blessures. Endommagement de l’appareil et du maté
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 16/110 1.7 Résistance du capteur d’humidité contre des substances nocives La liste suivante des substances
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 17/110 2. Description de l’appareil Les enceintes climatiques pour des conditions constantes KBF / KBF P s
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 18/110 2.1 Vue d’ensemble de l’appareil Figure 5: KBF 240 (A) Panneau d’instrumentation (B) Poignée (
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 19/110 2.3 Tableau d’instruments latéral à droite KBF / KBF P (3) (4) (5) (6) (9)
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 2/110 EC – déclaration de conformité EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECL
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 20/110 2.4 Tableau d’instruments latéral à gauche (KBF P, option KBF) (10) (11) (14)
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 21/110 2.5 Vue d’arrière avec les raccords d’eau (22) (15)
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 22/110 3. Etendue de livraison, transport, stockage et emplacement 3.1 Déballage et contrôle de l’apparei
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 23/110 3.2 Conseils pour le transport approprié Les deux roulettes de front chez KBF / KBF P 240 et 720
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 24/110 3.3 Stockage Stockage temporaire de l’appareil dans un endroit clos et sec. Respectez les conseils
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 25/110 • Température ambiante permise pour l’opération : +18 °C à +32 °C. Lors des températures ambi
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 26/110 4. Installation de l’appareil et connexions 4.1 Ecarteurs Montez les deux écarteurs avec les vis f
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 27/110 4.3 Alimentation en eau fraîche Avant de connecter la conduite d’eau fraîche ou de remplir la nour
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 28/110 4.3.2 Alimentation en eau manuelle par nourrice d’eau externe S’il n’y a pas d’alimentation domesti
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 29/110 Maintenance de la sécurité contre les ruptures: Des dépôts calcaires peuvent affecter le bon fonctio
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 3/110 Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen: The products descri
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 30/110 Figure 13: Montage du kit de sécurité contre les ruptures du tuyau avec clapet de non-retour Déblo
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 31/110 4.4 Branchement électrique L’enceinte climatique dispose d’un câble fixe d’alimentation secteur de
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 32/110 4.5 Placement et connexion des clayettes éclairantes (KBF P) Les clayettes éclairantes peuvent être
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 33/110 5. Mise en service • Lorsque les flexibles et les câbles d’alimentation ont été branchés (chap. 4)
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 34/110 W X 08:43:55 15.12.13 CONFIG VIEW-> PGM TEMP 40.0 36.8 °C HUMID 65.0 58.6 %rH HAND Valeur d
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 35/110 5.4 Mise en marche de l’appareil Mettez l’interrupteur principal (3) en position I. Le voyant d’in
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 36/110 6. Réglages du régulateur MB1 6.1 Sélection de la langue du régulateur MB1 Le régulateur de progra
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 37/110 6.2 Tableau synoptique du fonctionnement du régulateur de programmes MB1 Les présentations suivante
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 38/110 6.3 Réglages dans le menu «Données d’utilisation» Données d’utilisa. Données appareil Contraste Mi
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 39/110 6.4 Réglages dans le menu «Utilisateur niveau» Utilisateur niveauDate et heureHeure d’ étéLangueUni
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 4/110 Enregistrement du produit
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 40/110 7. Représentation graphique des valeurs mesurées (fonction d’enregistreur graphique) Cette représen
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 41/110 Vous pouvez aussi entrer l’instant de curseur de façon numérique. Représentation de l’histoire : Sau
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 42/110 7.1 Réglage de l’intervalle d’enregistrement Entrez maintenant la valeur à l’aide d
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 43/110 8. Mode de valeur fixe En mode de valeur fixe (HAND), vous pouvez entrer une valeur de consigne de
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 44/110 Domaines des valeurs de consigne: Température Domaine d’entrée : -5 °C à +70 °C. Domaine de réglage
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 45/110 8.2 Entrée des valeurs de consigne KBF P lors de l’opération sans éclairage La KBF P est ajusté pou
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 46/110 La programmation peut être effectuée directement par les touches du régulateur ou graphiquement par
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 47/110 Un tableau de programme d’abord vide apparaît destinée à l’entrée du programme de température. Temp
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 48/110 Entrez ici les valeurs de la section de programme choisie. Editeur des progr. Abs.Nr. 6 *****
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 49/110 PRECAUTION Température à l’intérieur trop élevée. Endommagement des tubes fluorescents et du matéri
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 5/110 Table des matières EC – déclaration de conformité ...
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 50/110 9.4 Distinction entre rampe de valeur de consigne et saut de valeur de consigne Les valeurs de cons
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 51/110 9.5 Entrée d'un programme du type rampe ou du type saut de valeurs de consigne Pour éviter de
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 52/110 Entrée d'un programme du type saut de valeur de consigne (exemple d’un programme de température
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 53/110 9.6 Indications pour la programmation de toute sorte de passages de température et d’humidité • L
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 54/110 Information générale: Le régulateur MB1 montre plus de données de menu que sont décrits dans ce mode
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 55/110 9.9 Lancer un programme entré auparavant Le programme doit être introduit auparavant par le tableau
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 56/110 9.11 Modèle pour l’enregistrement des profils de température Editeur de programme: No. de progra
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 57/110 9.12 Modèle pour l’enregistrement des profils d’humidité Editeur de programme: No. de programme
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 58/110 9.13 Modèle pour tableaux de programmes de température avec vitesse de ventilation Editeur de progr
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 59/110 9.14 Modèle pour tableaux de programmes d’humidité Editeur de programme: No. de programme (1 à 25
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 6/110 8. MODE DE VALEUR FIXE...
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 60/110 10. Thermostats de sécurité 10.1 Sécurité de surchauffe (classe 1) L’enceinte climatique KBF / KB
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 61/110 10.2.2 Vérification et réglage du type de valeur de consigne et de la valeur de consigne du régulat
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 62/110 10.3 Sécurité de surchauffe classe 3.3 (DIN 12880) (option) Avec l’option sécurité de surtempératur
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 63/110 10.3.1 Sécurité de surchauffe classe 3.1 En tournant le bouton (14) au maximum (position 10), la
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 64/110 10.3.2 Sécurité de surchauffe classe 3.2 Le réglage de la sécurité de surchauffe classe 3.2 se fai
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 65/110 11. Fonctions de notification et d’alarme 11.1 Vue d’ensemble du système de notification et d’al
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 66/110 11.2 Messages concernant le système d’humidité • Notifications sur le système d’humidité Le messag
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 67/110 11.3 Rémission de messages d’indication et d’alarme La rémission de message d’indication ou d’alarm
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 68/110 12. Système d’humidité Mettez en marche le système d’humidité par l’interrupteur d’humidité (4) loc
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 69/110 Domaine A: Plage de réglage de la température et de l’humidité relative Domaine B: Plage discontinue
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 7/110 16. MAINTENANCE, NETTOYAGE ET SERVICE APRES-VENTE ... 83 16.1 Intervalles d
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 70/110 12.1 Fonctionnement du système d’humidification / déshumidification Système d’humidification Le sys
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 71/110 13. Dégivrage lors de l’opération de refroidissement Les enceintes climatiques de BINDER sont très
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 72/110 14. Eclairage conforme à l’ICH, CPMP/ICH/279/95 (Q1B) A côté des tubes fluorescents blanc clair p
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 73/110 KBF P 240 KBF P 720 Figure 22: Positions des clayettes éclairantes Ces positions sont réserv
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 74/110 Vous achevez l’homogénéité optimale par l’orientation alternante des tubes fluorescents d’un même ty
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 75/110 15. Options 15.1 Logiciel de communication APT-COM™ 3 DataControlSystem (option) L’enceinte clima
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 76/110 15.4 Sorties analogiques pour température et humidité (option) Par cette option, l’appareil est équ
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 77/110 En cas de panne de secteur, la transmission d’alarme est effectuée pendant toute la durée de la de p
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 78/110 15.7 Verrouillage du clavier (option) Les touches de commande du clavier peuvent être verrouillées
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 79/110 15.9 Nourrices d’eau fraîche et d’eau usée externes (option) S’il n’y a pas d’alimentation domestiq
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 8/110 Chère cliente, cher client, Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’enceinte climatique KBF / KBF P
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 80/110 (2) Connexion de câble Enfichez la prise mâle du câble dans la prise (22) au dos de l’appareil. La
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 81/110 15.9.2 Montage de la nourrice d’eau usée (1) Fixation (si désirée) Attachez la nourrice avec son d
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 82/110 15.9.3 Connexion pour le recyclage de l’eau usée En cas de l’intérieur propre, vous pouvez réutili
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 83/110 15.10 BINDER Pure Aqua Service (option) Le traitement des eaux optionnel BINDER Pure Aqua Service (
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 84/110 Nous recommandons de souscrire un contrat de maintenance. Pour des plus amples informations, veuille
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 85/110 16.3 Nettoyage et décontamination Après chaque utilisation de l'appareil, effectuez le nettoya
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 86/110 Pour protéger les surfaces, effectuez rapidement le nettoyage. Suite au nettoyage, enlevez complète
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 87/110 Pendant chaque décontamination, veillez à la protection des personnes adaptée aux risques. En cas d
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 88/110 17. Elimination 17.1 Elimination de l’emballage de transport Elément d’emballage Matériau Eliminat
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 89/110 PRECAUTION Infraction à la législation en vigueur. ∅ NE PAS éliminer les appareils BINDER aux dépô
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 9/110 PRECAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, sinon évitée, pourrait provoquer de
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 90/110 L’enceinte climatique pour des conditions constantes KBF / KBF P est marquée du symbole DEEE (poube
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 91/110 17.5 Elimination de l’appareil dans les états non appartenant à l’Union Européenne PRECAUTION Dé
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 92/110 Défaut Cause possible Mesures requises Chauffage (suite) Sécurité de surchauffe mécanique classe 3.
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 93/110 Défaut Cause possible Mesures requises Humidité (suite) Condensation aux parois internes. Combinais
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 94/110 Défaut Cause possible Mesures requises Régulateur (suite) Alarme d’humidité lors de l’opération san
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 95/110 19.3 Définition du volume utile Le volume utile illustré ci-dessous est calculé comme suit : bccbaC
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 96/110 Volume 115 240 720 Données de température (sans humidité) Plage de température 1) °C 0 à 70 0 à 70 0
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 97/110 Toutes les indications sont des valeurs moyennes typiques pour les appareils produits en série. Tous
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 98/110 Volume 240 720 Données climatiques (avec humidité) (suite) Temps de recouvrement (porte ouverte pend
KBF / KBF P (E5.3) 09/2014 page 99/110 Si vous chargez l’appareil à capacité totale, des écarts des vitesses de chauffage et de refroidiss
Commentaires sur ces manuels